япония видео о жизни японцев видео

Непутевые заметки 12+

946 527a925e2e

Япония: знакомство с Токио. Непутевые заметки. Выпуск от 11.12.2016

Код для встраивания видео

Настройки

Плеер автоматически запустится (при технической возможности), если находится в поле видимости на странице

Размер плеера будет автоматически подстроен под размеры блока на странице. Соотношение сторон — 16×9

Плеер будет проигрывать видео в плейлисте после проигрывания выбранного видео

Автор решил отправиться в путешествие на «другую планету», одну из самых загадочных и до конца не изученных. С пришельцами с этой планеты мы периодически встречаемся и даже общаемся, но от этого ясности не наступает… Япония — это действительно совершенно иной мир. Но тем он и любопытен. В этом выпуске Дмитрий Крылов знакомится со столицей Японии: гуляет по оживленным улицам Токио, посещает старейший буддийский храм Сэнсо-дзи, осматривает телебашню и пробует ядовитую рыбу фугу.

Вместе с этим смотрят

Самое популярное

Рекомендуем

Последние обновления

Мои подписки:

© 1996-2021, Первый канал. Все права защищены.
Полное или частичное копирование материалов запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования.

Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена.
Заявка на организацию трансляции.

Источник

Видео о Японии

Видео о Японии

Приглашаем вас в видео-путешествие по Стране восходящего солнца!

Красочные видео о Японии помогут подготовиться к поездке,
проникнуться японским духом и выбрать самые интересные места.

Ёкосо! Добро пожаловать в Японию!

Вся Япония в 360-градусном видео от канала Discovery

Самураи и сумоисты, суши и чайные церемонии, храмы и святилища, горы и водопады, популярные концерты и древние ритуалы, бурлящие мегаполисы и уютные деревушки – вся Япония в 360-градусном видео от канала Discovery.

Фильм «Япония многоликая»

Фильм «Япония многоликая» – о разных аспектах жизни Японии и японцев – области культуры и религии, отношения к природе, к работе и многих других. Это и современная Япония, и Япония, сохраняющая свои национальные традиции.

Японцев 135 миллионов – столько же, сколько и россиян. Как они умещаются на островах? Скоростные автострады в несколько этажей, небоскребы и маленькие квартиры даже у состоятельных семей. Но все это – поверхности. А что в глубине.

Герои фильма: и высокопоставленные чиновники и простые люди – острова Хоккайдо, ремесленники древней столицы Киото, офисные служащие в Токио, семья экс-премьер-министра Юкио Хатоямы. О том, в каком направлении будет развиваться Япония в будущем, рассуждают студенты столичных университетов.

Автор сценария – посол России в Японии, завкафедрой дипломатии МГИМО профессор Александр Панов.

Фильм создан при поддержке Международного фонда Шодиева в 2018 году.

Источник

Япония и Японский язык от Японца / Японец Коки

rwbiYgBHzVw

OAR Cd OuTw

HxlBiw2U3TeBVJbdg4C1FcL63 d1L1aWXnoALk1ElKii0gHDk6QERwX7obK1rs2a6VXpvSaR

Япония и Японский язык от Японца / Японец Коки запись закреплена

Новое видео : Что думают японцы о русских и России?f09f87aff09f87b5f09f87b7f09f87ba

У многих иностранцев есть банальные стереотипы о вас, как медведь, водка и балалайка, но у японцев есть свои оригинальные представления о васf09f989cf09f87b7f09f87ba

Загляните и офигеетеf09f9882

HxlBiw2U3TeBVJbdg4C1FcL63 d1L1aWXnoALk1ElKii0gHDk6QERwX7obK1rs2a6VXpvSaR

Япония и Японский язык от Японца / Японец Коки запись закреплена

Его зовут Ютавон, обыкновенный японский школьник из средней школы.

Единственное отличие от других школьников в том, что он занимается Ютубом вместо того, чтобы ходить в школу и учиться там.

Он перестал ходить в школу с того момента, когда его учитель из началтной школы ругал за то, что он не сделал домашку. По его словам тогда он чувствовал себя роботом, который занимается только тем, что приказывают учители.
Показать полностью.

Он на своём Ютуб канале рассказывает/пропагандирует, что не надо ходить в школу если детям не нравится, дома вполне возможно заниматься уроками абсолютно на таком же уровне как и в школе.

Но его резкие высказывания порой вызывают у зрителей неприятности и у него достаточно огромное количество хейтеров.

В последнем видео он выговорил своим хейтерам, что он заработал 3,000 долларов за день с Ютуба и позиционировал себя выше хейтеров.

«Вы неудачники завидуете мне поэтому ославляешь плохие комментарии, но я сам зарабатываю деньги и могу позволить себе покупать все, что я хочу.»

3,000 долларов конечно приличная сумма, похвально, молодец мальчик, но я готов платить намного больше денег, если бы я смог вернуться в школьные времена, когда я провёл незабываемое время с друзьями и понял, что такое дружба.

Мне его жалко за то, что в таком возрасте он уже начал мерить ценность жизни деньгами.

Если ваши дети скажут, «Я заброшу школу и начну заниматься блогерством», то вы будете одобрять его решение?

Источник

Япония видео о жизни японцев видео

С первого взгляда японский язык напоминает какую-то инопланетную письменность, в которой сложно разобраться. Многие задаются вопросом, почему японцы не перейдут на обычный алфавит (азбуку) и просто не откажутся от иероглифов. Давайте разберемся.

Видео в конце поста.

1497357234161185009

Сразу скажу, что не буду сильно углубляться в японский язык, чтобы было понятно даже тем, кто его впервые видит.

Начать стоит с того, что примерно полторы тысячи лет назад в Страну восходяшего солнца из корейского королевства Пэкче буддистскими монахами были завезены китайские иероглифы, которые в Японии называют «кандзи» (漢字). Они стали одной из основ японской письменности, однако, японцы также создали несколько сотен своих собственных иероглифов «kokuji» (国字), что буквально переводится как «национальные иероглифы».

1497357447188676564

Японская азбука «катакана» используется для записи заимствованых слов и некоторых устоявшихся японских. Например, ваше имя, название какой-то компании, название страны или какого-то места будут записываться катаканой. Вот так записывается Россия катаканой ロシア. Читается как «roshia».

1497357773198966280

А вот так, например, катаканой будет записана моя фамилия シャモフ «shyamofu».

1497357849137519688

В японском языке нет букв «л» и «в», а сама азбука слоговая, поэтому все заимствованные слова видоизменяются под японскую письменность. Например, в японском языке есть слово «красная икра», которое заимствовано из русского. По-японски будет просто いくら «ikura». Как вы видите, из-за того, что азбука слоговая, пишется не просто согласная «к», а получается «ку». Почти везде добавляется дополнительная гласная. Надеюсь, что с катаканой понятно. Перейдем дальше.

1497357900177332541

Хираганой раньше пользовались только женщины, поэтому ее иногда еще называют «женское письмо». Она используется для записи грамматических частиц, окончаний и изменяемных частей речи. Каждый иероглиф можно записать хираганой, которая по сути будет являться чтением этого иероглифа. Зачастую сложные кандзи просто заменяли на хирагану, потому что так проще и быстрее. Чтобы нагляднее показать, как в японском языке работают иероглифы и азбука хирагана, давайте разберем простой пример.

1497357959178843935

1497358012148975838

1497358075125516474

Такие мысли появлялись не только у иностранцев, но и у самих японцев. Даже рассматривали соответвующие инициативы на правительственном уровне. Но, к сожалению, от иероглифов отказаться нельзя и этому есть причина.

149735817915975173

Вернемся к нашему иероглифу «дерево». Мы уже знаем, что его можно записать хираганой, соответсвующим слогом.

1497358222146784009

Однако, есть вот такой иероглиф , который тоже читается как き (ki) и записывается точно таким же слогом. Это слово значит «дух» или «энергия». Если я просто напишу азбукой слог き (ki), то какое именно слово я имею ввиду? Это, знаете, как в русском языке. Когда я говорю слово кран, то что именно вы представляете? Водопроводный кран или грузоподъемный?

1497358299163539495

Конечно, если говорить о предложении, то смысл можно будет понять из контекста. А теперь представьте, что в японском языке тысячи слов, которые звучат одинаково, но имеют различные иероглифы. Начнется путаница, потому что по контексту не всегда можно будет понять о чем речь. А из-за того, что в японском языке не ставятся пробелы между словами, то не всегда будет понятно где началось слово, а где закончилось. И именно благодаря иероглифам текст становится понятен, нет путаницы со смыслом и тем, где кончается и начинается слово. По этой причине от иероглифов нельзя отказаться. Сейчас японский язык представляет собой гармоничную смесь из иероглифов и двух видов азбуки. Честно скажу, что не все так сложно, как может показаться на первый взгляд. Для лучшего понимания, советую вам посмотреть видео о том, сложно ли учить японский язык.

Возможно, у вас есть другой вопрос. Почему бы тогда вообще не отказаться от японского языка, раз он такой запутанный и не использовать, например, английский? Тут уже дело в том, что у каждой страны есть своя история, традиции и язык, которые и определяют ту или иную нацию.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Биографии известных людей
Adblock
detector